跳至正文
旭辉文化服务

旭辉文化服务

故事共创共享

  • 主页
  • 旭辉文化服务
  • Book Store
  • Successful Projects from 2017 to 2025
  • Special Pages (Poetry and Music)
  • 中诗英译
  • 采访报道
  • Photos
  • English
  • 主页
  • 旭辉文化服务
  • Book Store
  • Successful Projects from 2017 to 2025
  • Special Pages (Poetry and Music)
  • 中诗英译
  • 采访报道
  • Photos
  • English

近期文章

  • 湖南诗人甘建华与诗魔洛夫诗歌及星子安娜选译
  • 《绽放》(Breaking into Blossom)蕾妮书评星子安娜新诗集 (译文)
  • Terry McDonagh书评星子安娜诗集《绽放》-译文
  •  星子安娜中译 Katerina Fretwell‘s Review of After Midnight
  • 漂木诗刊刊出中英文苏珊·麦克马斯特书评:星子安娜的最新诗集《绽放》(Breaking into Blossom)

归档

  • 2026 年 6 月
  • 2025 年 11 月
  • 2025 年 5 月
  • 2025 年 4 月
  • 2024 年 7 月
  • 2024 年 5 月
  • 2024 年 4 月
  • 2024 年 3 月
  • 2023 年 12 月
  • 2023 年 9 月
  • 2023 年 8 月
  • 2023 年 1 月
  • 2022 年 12 月
  • 2022 年 11 月
  • 2022 年 8 月
  • 2022 年 7 月
  • 2022 年 6 月
  • 2020 年 3 月
  • 2019 年 12 月
  • 2019 年 11 月
  • 2019 年 6 月
  • 2017 年 11 月

分类

  • #poetryCollection
  • book
  • Canadian Poetry
  • poet laureate
  • poetry
  • Poetry Alive
  • poetry reading
  • publish
  • publishing
  • Uncategorized

其他操作

  • 登录
  • 条目 feed
  • 评论 feed
  • WordPress.org

月度归档: 2025 年 5 月

 星子安娜中译 Katerina Fretwell‘s Review of After Midnight

https://www.surewaypress.com/zh/katerina-fretwells-review-of-after-midnight-%ef%bc%88%e6%98%9f%e5%ad%90%e5%ae%89%e5%a8%9c%e4%b8%ad%e8%af%91%ef%bc%89
https://www.surewaypress.com/en/katerina-fretwells-review-of-after-midnight-%E5%8D%88%E5%A4%9C%E8%BF%87%E5%90%8E-by-katherine-l-gordon-trans-by-anna-yin
发布于 30 5 月, 202530 5 月, 2025作者 anna yin分类 book、poetry reading、publish标签 translation、诗歌

漂木诗刊刊出中英文苏珊·麦克马斯特书评:星子安娜的最新诗集《绽放》(Breaking into Blossom)

感谢漂木诗刊刊出中英文苏珊·麦克马斯特 书评:星子安娜/Anna Yin 的最新诗集《绽放》(Breaking into Blossom /Frontenac House Poetry 2025)

Susan McMaster
发布于 26 5 月, 202526 5 月, 2025作者 anna yin分类 Uncategorized、Uncategorized
自豪地采用WordPress