

Anna was asked to review George’s new book and it will be published in Verse Afire Jan. 2023
Anna was asked to review George’s new book and it will be published in Verse Afire Jan. 2023
Congratulations on the huge success of Poetic Drama discussion event. Here is the news report from World Chinese Weekly(世界华人周刊). SureWay Cultural Services was glad to co-host with Canadian Society of Int’l Performance Arts (加拿大戏剧表演艺术学会) and World Chinese Weekly (世界华人周刊). Zhou Jun is a fine Chinese writer who has applied the ancient Chinese creation myth to the modern issue of effects on human life of artificial intelligence and the challenged role of motherhood. Anna Yin was asked to translate this poetic drama and finished translating it in Aug, 2022. In Sept, Mr. Han Chanfu invited Anna to share her work for his writers’ group in Vancouver. Anna recommended the drama. It was appreciated by the group and it was decided to present the work with support from SureWay Cultural Services. The event went very well. It was a fun, intriguing and educational night. There were many interesting and profound discussions. Chinese theater club members in Vancouver performed part of the drama, Anna also shared the trailer of David Stones’ One Man show and Anne Carson’s Show from YouTube, as well as Terry Barker and Anna’s reading from her translation to engage the audience. The event lasted two hours with many participants involved. We thank the League of Canadian Poets for the support. Click here to read more texts from the drama in Chinese and English.
当东方神话撞见现代高科技 ——诗剧《夜访女娲》分享交流会圆满举办 (崔淼淼报导世界华人 2022/11/14)
诗剧《夜访女娲》分享交流会加拿大专场 (人民日报 报导(2022/11/14)
当东方神话撞见现代高科技——诗剧《夜访女娲》分享交流会加拿大专场 中华网报道 (2022/11/15)
Poster by 加拿大戏剧表演艺术学会
Anna Yin/星子安娜 translated the Poetic Drama: Night Visits to Nuwa
John Robert Colombo
42 Dell Park Avenue / Toronto M6B 2T6 / Canada
Phone 1 (416) 782 6853
E-mail [email protected]
Webpage www.colombo.ca
19 May 2021
Dear Anna Yin and Terry Barker:
Many thanks are due to the two of you for drawing my attention to Tracking the True North, the reading of which gave me great pleasure, that of reminding me of what I already knew and of introducing me to what was new to me.
SureWay Press has produced an agreeably informative text and a volume that has the distinguishing characteristics of being two essays and indeed two texts in one – a detailed and exact narrative about conceptions about the “lost past” and a wealth of commentaries on ever-present (albeit hard-to-find) source materials.
I am sorry you did not notice in passing Colombo’s All Time Great Canadian Quotations (1994), which has hundreds of chronologically arranged quotations, the first of which begins in 1,000 B.C. (from the Vedas) and the last to A.D. 1995 with Judith Merril embracing the vision of the Voyager Interstellar Record then approaching outer space. There is also is the “Polar World / Tropical Valley” section of the final thirty pages of Mysterious Canada (1988) which covers some of your material from highly imaginative and conceptual perspectives including the Theosophical one.
The author has done an amazing amount of reading and has bravely embraced the imaginative and intuitive dimensions of human desire, illusion, knowledge, history, hope, and achievement. It puts “Canadian” history in the widest of possible perspectives. I hope Tracking the True North sets the compasses of young readers spinning and awakens their sense that history is a story that may indeed be true.
Congratulations,
JRC
The Flowering Mind Summit Founder Iris He invited Anna Yin to share her poems and her poetry journey at the Living Your Dream Life Summit (Jan 11- Jan 20 free event) to help others to find their passion and fulfil their dream.
Here is a short video summarizing the interviews in English. Thanks the League of Canadian Poets for funding.
Mirrors and Windows is a selection of representative work of 56 Canadian, American and Chinese modern poets with translation by Anna Yin. It includes 36 accomplished English-language poets’ work with Anna’s Chinese translation, and 20 skilled Chinese-language poets’ work with Anna’s English translation. It provides various styles and topics from the work of a wide range of ages of modern poets of East and West.
Thank Guernica Editions for scheduling the book for fall 2021 launch on Oct. 1 2021
In 2020, Anna Yin hosted Poetry in Translation /East Meets West (4+1) with four contributors: George Elliott Clarke, Molly Peacock, Alice Major and A. F. Moritz.
Here are videos for these events. Stay tune for more in 2021.
Anna Yin’s new poems on Live Encounters Poetry & Writing ‘s 11th anniversary issue:
Thanks Mark Ulyseas and Terry McDonagh, Read digital mag
The Series of online Poetry in Translation seminars has been successful, the final one was a group session which was on Oct 3, afternoon 3:00-4:30 with all four featured poets and Michael Mirolla, Guernica Editions joining us.
Thank you all join us. Thank the League of Canadian Poets for funding.
Co-host by The East and West Learning Club
We are also happy to share Review and Feedback