Epoch Poetry Quarterly (Taiwan) has more than 60 years history. Luo Fu was one of the founders and was a renown Chinese poet in the world. Anna has translated his poems in Mirrors and Windows (Guernica Editions 2021) Epoch Poetry Quarterly #215 published Anna Yin’s translations of poems by three Canadian poets: Liz Howard, Don Gutteridge, Armand Garnet Ruffo (in both original text and translations)
Tag: Poetry In Translation
May’s featured poet: Don Gutteridge
Don Gutteridge is a Canadian author of 70 books: fiction, poetry and scholarly works, one of his poetry books was a finalist for Governor General’s Literary Awards in 1973. He taught at Western University in the Department of English Methods. He is now professor emeritus and lives in London, Ontario.
Don’s poetry collection with Anna Yin’s Chinese translation will soon be published by Sureway Press. Congratulations! Thanks Albert Moritz 牧辛 & R. G. Moyles for blurbs!
More poems by Don with Anna Yin’s translations are in Epoch Poetry Quarterly, New World Poetry etc. We will showcase more. Stay tuned!
More publications for Poetry, Painting and Translation project
Anna Yin’s new poems on Live Encounters Poetry & Writing March 2023
Thank Mark Ulyseas! Poetry is truly healing! In April, Anna will have an event Poetry for Health and Harmony… She will share these poems as well! Check the March edition of Live Encounters Poetry & Writing
Live Encounters Poetry & Writing English-Chinese Edition January 2023
Thank Mark Ulyseas for the excellent design and production and for advancing the date of publication. Thank Emma Barone for the great artwork. It is perfect to celebrate the new year in both cultures with Anna Yin’s special English-Chinese Edition. Congratulations to all poets! Here is Anna’s short poem for the artwork and the edition： The New Coming
In the deep forest
among luminating light and shadow
the water rabbit rises with red long ears
listening to heavens’ songs
Click the images to check more.
Anna will share the edition on Jan 11 zoom meeting for a Chinese group and the newsletter of League of Canadian Poets!
Sharing Anti-Racism Poetry and Translation
反歧视诗歌与翻译分享：星子安娜论诗歌创作 (Report in Chinese by 康龄中心宣传组/ 2023/01/30)
the Arts for Business Directory 2022-2023 from Mississauga Art Council
MAC’s Arts for Business Directory is a roster of professional performers, musicians, visual artists, instructors, photographers, and more. Anna Yin’s services: Poetry for Health and Harmony in this collection are available for corporate events and communities to connect people with nature and their own creativity. For details, please contact Anna! Happy Holiday Seasons!
Video of Poets & Painters-Arts in Translation: Armand Garnet Ruffo, Yan Li and Anna Yin on Dec 9, 2022
Thank you all for joining us for a special event. Thanks Dr. Ruffo and Yan Li for sharing their work and knowledge. The video is ready! We wish you all a happy and healthy holiday season and a great new year!
Join us for an intriguing event: Poets and Painters-Arts in Translation on Dec 9, 2022
We will also preview works will be published by Queen’s Quarterly winter 2022, Epoch Poetry Quarterly in Taiwan (创世纪诗刊 2022）冬季刊。